Đường đi rối như bàn cờ

Direct English translation

The roads are tangled like a chessboard.

Equivalent English version

A maze of streets

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng đường sá hoặc lối đi chằng chịt, quanh co, khó nhận biết phương hướng. Thường dùng để nói nơi mạng lưới đường phức tạp, dễ làm người ta lạc đường.
English explanation
Describes roads or paths that are intricately crisscrossed and winding, making direction hard to figure out. It is commonly used for places with a complex street layout where people can easily get lost.