Đường đi rối như bàn cờ
Direct English translation
The roads are tangled like a chessboard.
Equivalent English version
A maze of streets
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng đường sá hoặc lối đi chằng chịt, quanh co, khó nhận biết phương hướng. Thường dùng để nói nơi có mạng lưới đường phức tạp, dễ làm người ta lạc đường.
English explanation
Describes roads or paths that are intricately crisscrossed and winding, making direction hard to figure out. It is commonly used for places with a complex street layout where people can easily get lost.